практика дневника
тысяча лет микро-дневников
датированный лог был форматом по умолчанию тысячу лет. хэйанские nikki, индекс Локка, записи Пипса, однострочные приложения. одна форма.
Современные советы по ведению дневника страдают от проблемы объёма. Три страницы утренних страниц. Двухстраничный разворот bullet-журнала. Двадцать минут экспрессивного письма. Формат читается так, будто длина и есть суть, будто дневник без объёма уже и не дневник.
Исторический материал с этим не согласен. От поздней Хэйанской Японии через европейский commonplace book до девяти с половиной лет ежедневных записей Сэмюэла Пипса доминирующая форма личного письма была краткой, датированной, накопительной. Эпоха bullet-журнала. это аномалия. Этот текст из колонны о долгой истории, которая сделала новым на вид.
хэйанское изобретение датированной заметки
В 935 году придворный поэт Ки-но Цураюки завершил пятидесятипятидневное путешествие из провинции Тоса на Сикоку обратно в столицу Хэйан-кё и вёл его запись на кане, простонародной письменности, от лица женщины. Он открыл текст ставкой, пережившей корабль, на котором он плыл: diaries are things written by men, I am told. nevertheless I am writing one, to see what a woman can do. [3] Каждая запись датирована по дню. Большинство, одно-два предложения. Форма, которую он изобретал, nikki, это датированная ежедневная проза, которую унаследует тысяча лет японской литературы.
Шестьдесят лет спустя придворная дама Сэй-Сёнагон вела книгу другого рода. The Pillow Book, около 1002 года, это не дневник. Это zuihitsu, «следуя за кистью»: около трёхсот разделов придворных анекдотов, перемежающихся со списками. Вещи, от которых сердце бьётся быстрее. Ненавистные вещи. Изящные вещи. [2] Каждый список короткий. Каждый пункт списка, одно чувственное наблюдение. Формат это каталог малых замечаний, который пост о берёт как рабочий шаблон для современного читателя.
Обзор Дональда Кина Travelers of a Hundred Ages прослеживает форму nikki от Цураюки через путевые дневники периода Эдо: тысяча лет краткой датированной личной прозы, которую вели придворные дамы, монахи, солдаты и путешественники. [1]
Шесть с половиной столетий после Цураюки поэт хайку Мацуо Басё прошёл две тысячи четыреста километров через северный Хонсю. , его запись о путешествии 1689 года, написана в форме : датированные прозаические записи от пятидесяти до ста пятидесяти слов, каждая разрешается в хайку. Одна запись, один образ. Структурная рифма с современным микро-дневником это не совпадение. Это та же форма для другой аудитории.
источники.
- 1.Keene, Donald (1989). Travelers of a Hundred Ages: The Japanese as Revealed Through 1,000 Years of Diaries., Henry Holt.source
- 2.Sei Shōnagon (1967). The Pillow Book (Makura no Sōshi)., Columbia University Press.source
- 3.Ki no Tsurayuki (1969). Tosa Nikki (The Tosa Diary)., University of California Press.source
- 4.Matsuo Bashō (1996). The Narrow Road to Oku (Oku no Hosomichi)., Kodansha International.source
- 5.Marcus Aurelius (). Meditations (Ta eis heauton)..source
- 6.Locke, John (1706). A New Method of Making Common-Place-Books., A. and J. Churchill (in Posthumous Works of Mr. John Locke).source
- 7.Pepys, Samuel (1970). The Diary of Samuel Pepys: A New and Complete Transcription., G. Bell & Sons / Bell & Hyman (UK); University of California Press (US).source
- 8.Wordsworth, Dorothy (2002). The Grasmere and Alfoxden Journals., Oxford University Press (Oxford World's Classics).source